眼界,决定你英语水平的高低

图片[1]-眼界,决定你英语水平的高低-AI Express News

多年以前,在贵阳的英语课堂上,我的老师迅公做了一件在当时看来颇为离经叛道的事:抛下了我们熟悉的《新概念》教材,将《经济学人》这样的英文报刊直接搬上了讲台。

对于一群半大的学生而言,这无异于一场“灾难”。我们习惯了教科书上规整的语法与标准的词汇,突然被抛入由复杂句式与陌生文化背景构成的汪洋之中。听课只能一知半解,其痛苦与迷茫,至今记忆犹新。

现在回想起来,这样的英语教育才是正道。英语的学习,语音单词都是表象,语法是其筋脉,而眼界才是英语学习的灵魂。

 

英语学习的本质为什么是“眼界”?

在《人类简史》(Sapiens: A Brief History of Humankind)中有一个震撼的观点:人类的第一次认知革命,正是始于掌握了拥有叙事与抽象思维能力的语言。正是这种语言,让我们的祖先得以凝聚成部落,传递知识,规划未来,最终结成命运的共同体。

图片[2]-眼界,决定你英语水平的高低-AI Express News

因此,若只将英语视为一门应试的学科,一辈子很难学好。因为语言学习的本质,其实是锻炼了我们的认知能力,尤其是想象力和创造力。摄入的英文内容的深度和高度,直接决定了想象力与创造力的训练是否有效

在二语习得理论看来,强调脚手架(scaffolding)的搭建,提倡在“i+1”的舒适区边缘循序渐进。这套方法稳妥、可控,如同在一个安全的游泳池里教会你所有的泳姿。你能踩到底,能看到边,一切都在预料之中。

而迅公的教学方法,则直接把我们带进了大海,每一次被浪头压在水底,每一次挣扎的呼吸,都是来自最真实和最残酷的世界。

图片[3]-眼界,决定你英语水平的高低-AI Express News

游泳池毕竟是游泳池,大海终究是大海。游泳池里学会的泳姿,进入到大海中还要适应一段时间。海水里泡大的孩子,天生的胆量与眼界,和水池里的孩子不可同日而语。

如果终究要入海,为何偏安于一池死水之中?

 

“眼界”与“实力”孰先孰后?

一个根本性问题:在英语学习的道路上,诸君是先有了眼界再把英语学好,还是先把英语学好才有了眼界?

我个人倾向前者。眼界不是你真实看到的,而是你能够想象到的。

想到,是做到的前提。

所以,当有人问我,什么教材最适合初学者时,我常常语塞。因为我刚开始学习的时候,只见过大海。从《21世纪报》(21st Century)到《经济学人》(The Economist),迅公带着我们阅读的,远不止是英语。而是让我们透过英语这扇窗,望见了大海的模样

图片[4]-眼界,决定你英语水平的高低-AI Express News

正是这份早年通过英语阅读所开拓的眼界,让我这个从山沟里走出的孩子,日后得以在更广阔的舞台上,与来自四面八方的佼佼者并肩时,内心没有丝毫的怯懦。我的眼界比这些同学也一点都不差。

英语学习,要有眼界,而这,终要靠阅读来实现

当你读原版书、读外刊,不只是提升英语水平,更是让思维变得更深,理解力更强,看世界更透彻。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞15 分享
ylyk的头像-AI Express News
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容